Skip to main content

Amla An Alternative Source of Income


Normally winter is the time when farmers in the Country catch their breath and enjoy after all those months of back-breaking farm drudgery. With all their year harvest safely stored in the granary, men are out in archery range shouting at their top of voice while women keep themselves busy with basic household chores. Children exceptionally are free-bird all round the seasons and in winter particularly they laze around basking in the warm winter sun.

However, for people of atleast six villages (3 in Minjay & 3 in Menbi Gewogs under Lhuentse Dzongkhag), commencing from this winter, their routine saw a paradigm change. Instead they are gainfully involved in processing the Himalayan Gooseberry (Phyllanthus emblica) fruits to be sold to generate income from Non-wood Forest Products existent in their locality. Such exploration of alternative avenues for the income generation through management and marketing of NWFP goes in perfect tune with the 10th FYP focus of reducing poverty.

But money never comes as an easy stuff. The Amla fruits had to be processed through numerous stages before they are finally ready to be sold. This includes harvesting from the wild by collecting all the fruits leaving behind atleast 10% of the total fruiting on the tree. This should serve as seeds for regeneration therefore ensuring sustainability of the desired trees in the forest. The fruits once transported and piled in the agreed spot is sorted and graded in their specific sizes. This is done to make the pounding convenient. Sorting or grading activity also simultaneously takes care of cleaning and removal of damaged fruits and other stuffs which comes with the fruits.

Water is referred to as universal cleansing agent. Hence, the fruits before boiling are thoroughly washed and rinsed to get rid of all dirts and impurities. Sanitation is given highest impetus during the processing since the end-products are used as major ingredients in traditional medicines, incense making, cosmetics and other consumables. Fruits boiled in recommended time-frame are pounded on the deseeding table by wooden tongs in such right force as to break open the fruits to reveal the seeds inside.   

The deseeding or removal of seeds is done before finally sent out to be dried in the direct sun or drying machine for minimum of 22 hours. For the start, the National Post Harvest Centre in Paro provided the groups with Drying Machine each. The product is not yet ready for disposal until it is weighed and packaged properly with correct label.

The Shingmen Phuensum Tshogpa consisting of 42 h/hs of Menbi and Lekpachu Shingmen Namrup Tshogpa which composed of 28 H/hs collected 1889 kgs of fresh Amla fruits in the first day of commencing of Amla processing. The beneficiaries of the groups are currently fully engrossed in processing of the fruits.    

The formation of such NWFP groups is initiated by Dzongkhag Forestry Sector, facilitatation and technical support rendered by Social Forestry Division, Department of Forest & Park Services, Thimphu and Regional Agriculture Marketing & Co-operatives in Mongar. The funding for the initiatives is provided by the SNV – Netherland Development Organization, Thimphu.   


Comments

Popular posts from this blog

Love for a Days’s Trip

‘To meet, to know, to love and to depart is the law of life’ someone has said it. We rally with strangers and people we have never known before in homes, schools, institutions and other public gatherings because we are born in different places. When we meet the strangers, we make friends with some of them and sometime we fall in love with few of them especially the young guys and ladies. We remains committed and dedicated to friendship or loveship, whatever the relationship you are sharing. But for how long? You got to ask yourself. One fateful day, you find that you are departing from your friend or lover going away to find your own friend, your own lover and your own foes. Ofcourse, it hurts so much but it is a law the life has framed and you ought to obey it. And if you don’t keep in contact through all possible means, it is much easier to forget. While traveling in the bus, you share the seats with someone especially with spinsters and you introduce, talk and become friend and s

A Long, long, long journey to Education

“Root of the education is bitter but the fruit is sweet” no one would know about it better than Kado. The fatigue of having to toddle to the school, fever of unending exams, the torture of having to burn the midnight oil, dozing in classes and the stern rigors are hard to endure, few even give up on the way but many endure it with utmost determination and commitment, because deep inside everyone knows it pays later. “Root of the education is bitter but the fruit is sweet” no one would know about it better than Kado Kado in the tender age of 12 is negotiating the lazily meandering footpath along the steep mountain. His school bag, full of books, pulls him back. His black naughty boy school shoe is all soiled, indication of how many times he has trudged that same footpath. He is on his way to the primary school in his village, almost 5 kilometers away. He has to make sure he is in the school before morning social work starts; else he gets penalized. Unlike the students who reside nearb

Defining Tsa-Wa-Sum in One’s own Perspective

If I am asked, I would boldly answer, “The Tsa-Wa-Sum is “Gyeb, Gyelkhab and Meser”, (King, Country and People). But not everyone knows about what tsa-wa-sum is. Hence, when the superior ask them, they are left to conceive their own tsa-wa-sum. Once a meeting was convened by the Dzongdag. In a large congregation of illiterate rural people, the Dzongdag thundered, “do you know what tsa-wa-sum is?” “Can anyone from the crowd tell me?” The crowd went to pin drop silence and no one seems ready to answer. Are they scared of Dasho or no one has the slightest idea what it is? Suddenly, a Ngalop man sitting in the last bench, for whom Dasho is hardly visible, stood up. With his head bowed low, he answers, “The three tsa-wa-sum are Ngalops, Sharchops and Lhotsampas”. “This is because they are the three race in Bhutan” Dasho went into bout of annoyance but before he fired the man, another Lhotsampa (Southern Bhutanese Man) supplemented, “the three tsa-wa-sum are Royal Bhutan Army (RBA) Royal B